Charmes chinois – Signification cachée des symboles | Yoga

Pomme
Une pomme peut être un
jeu de mots visuel pour la paix parce que le mot chinois pour
Pomme (pingguo 苹果) et le mot pour paix (pingun
平安)
sont tous les deux prononcés ping.
Un kaki (Shi
柿)
jumelé avec une pomme (
pingguo 苹果) forme le
rébus "que vos affaires
(Shi 事) être
sûr
(pingun 平安)".

Abricot Un bosquet d'abricotiers, ou
champ d'abricots,
est un symbole de réussite dans le
impérial
système d'examen
parce que le tout premier
célébration en l'honneur des candidats retenus prétendument
a eu lieu dans un bosquet d'abricotiers.
Hache
(tête de hache)
La hache (fu 斧) a ​​le
même prononciation que "bonheur" (fu 福) et en tant que
l'arme symbolise le pouvoir et la capacité de punir.
La tête de hache est également l'un des
Douze impériaux
Symboles
.
La hache est aussi le symbole de Lu Ban (鲁班) qui est connu
comme le Dieu des charpentiers.
Dans le bouddhisme, la hache
symbolise la destruction du mal.
La hache peut également faire référence à un marieur de mariage.
Bambou
Bambou
symbolise les idéaux d'un confucéen
érudit parce que les deux sont perçus comme droits, forts
et résilient tout en étant doux, gracieux et
raffiné.
Le bambou représente également les idéaux des taoïstes
(Taoïstes) car il peut se plier lors des pires conditions météorologiques
mais pas casser.
Le bambou est membre des Trois amis en hiver.
Le bambou représenté sur un charme est aussi un jeu de mots car le
Mot chinois pour bambou (zhu 竹) et le mot chinois pour "to
souhaite "ou" féliciter "(zhu 祝) se prononcent de la même manière.
Parce qu'il a un "centre creux" (kongxu
虚),
bambou
symbolise également la «modestie» (qianxu 谦虚)
parce que le deuxième caractère pour les deux a le même
prononciation (xu).
Le bambou était traditionnellement utilisé pour effrayer le mal
esprits, comme la bête mythique Nian (年), parce que
lorsqu'il est placé dans un feu, il créerait un fort crépitement
son semblable à des pétards.
Un charme avec le symbole du bambou peut être vu à
Liu Hai et le
Crapaud à trois pattes
.
Le bambou compte, un type de monnaie symbolique qui
circulé dans certaines parties de l'est de la Chine à la fin
La dynastie Qing et le début de la période républicaine, sont
discuté en détail à Bambou
Tallies
.
Chauve souris
UNE image d'un
chauve souris
(fu
蝠) pouvez être un jeu de mots visuel
pour "bonne fortune" ou bonheur (fu 福) parce que
les deux caractères sont prononcés fu. Souvent
la chauve-souris est montrée volant à l'envers parce que le
personnage (dao
倒) pour "à l'envers" et le personnage (Dao 到) signification
"être arrivé" sont tous les deux prononcés dao.
Par conséquent, si une personne disait "la chauve-souris est
voler la tête en bas "un auditeur pourrait tout aussi
facilement entendre cela comme "le bonheur est arrivé" qui,
bien sûr, a un très bon augure
connotation. (Voir les charmes avec "à l'envers"
chauve-souris et huit
trésors
, Zhong Kui,
Zhong Kui, Liu Hai et les cerfs.)
De plus, "une chauve-souris descendant du ciel"
(fuzi tianlai
蝠 子 天 来) sonne exactement comme "le bonheur descend de
paradis" (fuzi
Tianlai
福 子 天 ​​来).
Deux chauves-souris face à face signifient une double chance ou
joie.
Certains charmes affichent cinq chauves-souris
qui représentent le "Cinq
Bénédictions
", à savoir longévité, richesse, santé
et le calme, la vertu et le désir de mourir un
mort naturelle dans la vieillesse. (Vue cinq chauve-souris
charme
.)
Un design très populaire trouvé dans de nombreux
Les maisons chinoises se composent de cinq chauves-souris entourant
le caractère chinois pour «longévité» (shou
)
qui représente l'expression
wu fu peng shou (五
福 捧 寿) ou "cinq fortunes entourent la longévité". (Voir Chinese House
et Travail ouvert
Breloques
)

Un charme chinois ou une pièce avec un carré
le trou central est parfois appelé "oeil
pièce "(yanqian
眼 钱). Le mot chinois pour pièce de monnaie ou argent (qian

钱) est
prononcé de la même manière que le mot «avant» (qian
前). Par conséquent, une image d'un chauve souris (fu
蝠)
au (zai 在) un "pièce de l'oeil"
(yanqian 眼 钱) crée un jeu de mots visuel
depuis qu'il a dit qu'il y avait une "chauve-souris sur la pièce" (fu zai yan qian)
sonne exactement comme dire "le bonheur est avant
tes yeux" (fu
zai yan qian
).
Les chauves-souris vivent dans des grottes qui représentent des portails vers le
au-delà.

Ours L'ours (xiong 熊) n'est pas
souvent représenté sur des charmes et des amulettes chinois mais c'est
un animal puissant que les Chinois croient pouvoir invoquer
la peur chez les mauvais esprits aussi bien que chez les humains.
Cependant, l'ours est parfois représenté avec un aigle parce que l'aigle ou le faucon (ying
) et ours (xiong

) ensemble sonnent exactement comme le mot "héros"
(yingxiong
英雄).
Sanglier Voir l'entrée pour le porc ci-dessous. Fibre Le son (son de blé) est
un de bon augure
la fertilité
symbole lors des mariages
parce que sa prononciation (fu zi 麸子) sons
le même que "fils riche" (fu zi 富 子) représentant ainsi le souhait
que le couple produira des enfants qui deviendront
riche.
Main de Bouddha Voir l'entrée pour le citron ci-dessous.
Papillon
Le papillon est un
symbole de longue vie car le deuxième personnage de
papillon (humourir
蝴蝶) a exactement la même prononciation que le
caractère 耋 (mourir) qui signifie "70 ou
80 ans ».
Le papillon signifie également la joie et la chaleur.
Chou Le chou (baicai 白菜 ou
qingcai 清 菜)
est un symbole de richesse car il a le même
prononciation comme le mot «argent» ou «richesse» (cai
财).
Calamus
(Doux drapeau)
Calamus (chang pu 菖蒲),
également connu sous le nom de "drapeau doux", est une plante avec de longs et
feuilles raides qui ressemblent à des épées.
Puisque les épées fournissent une protection,
pendaison
calamus au-dessus des portes et des portes
est censé
aider à protéger des mauvais esprits, des maladies et
malheur.
Carpe
La carpe
poisson est un jeu de mots visuel couramment vu parce que le
Caractère chinois pour la carpe (li 鲤) est
prononcé de la même manière que le caractère (li 利) pour
"profit" et le caractère (li 力) pour
«force» ou «puissance».
La carpe est également le symbole d'une abondance de
enfants car il produit de nombreux œufs.
Une paire de carpes symbolise un mariage harmonieux.
Une image fréquemment vue est
d'une carpe nageant et sautant à contre-courant de
une rivière pour atteindre les frayères. Cette
fait référence à la légende (liyutiaolongmen 鲤鱼跳龙门) qu'une carpe
qui est capable de sauter par-dessus le mythique "
Dragon
Porte
"deviendra un dragon.
Ceci est une allégorie de l'effort persistant nécessaire
surmonter les obstacles.
Voir un charme de poisson carpe chez Fish Charms.
La carpe utilisée pour la médecine était la quête dans un
histoire célèbre de Wang
Xiang et piété filiale
.

Voir une référence à l'allégorie de la carpe / dragon et
les cornes de Kuixing (Dieu
des examens) à De bon augure
Les inscriptions
.
Supplémentaire
des informations peuvent être trouvées à l'entrée pour les poissons ci-dessous.
Cassia
(Cannelle)
La casse est un
plante à feuilles persistantes avec des fleurs jaune vif
parfois appelée à tort cannelle chinoise.
La casse est étroitement associée au mythe de
Changer ("Lune
Goddess ") et le" Moon Hare "(" Jade Rabbit ")
.
En chinois, cassia (gui
桂) a
la même prononciation que le mot pour "haut rang" (gui
贵).
Cassia et pêches ensemble
représentent «rang élevé» et «longévité».
Cassia et graines (lotus, grenade, courge) expriment ensemble le
désir de nombreux fils qui accèdent à de hautes fonctions.
La casse représente le succès dans le
système d'examen impérial qui est expliqué dans
détail à De bon augure
Les inscriptions
.

Voir également "Cassia
et Orchidée "Charme
.
Castagnettes Un symbole qui
ressemble à un "X" que l'on trouve parfois sur le chinois
charmes. Il s'agit en fait d'une paire de bois
les battants ou les castagnettes se croisaient.
Les Chinois appellent ces castagnettes ou battants interdiction du yin yang
(阴阳 板).
On pense que les castagnettes étaient à l'origine dérivées
de la tablette étroite (hu 笏) qu'un fonctionnaire porterait
autorisant son accès au palais impérial.
Selon le rang, ces tablettes étaient en jade,
ivoire, peau de bambou et de requin, ou bambou et jade.
Les castagnettes sont également le symbole associé à Cao
Guojiu (
曹 国舅),
l'un des huit immortels.
Un charme affichant une paire de castagnettes ou interdiction du yin yang mai
être vu à
De bon augure
Les inscriptions
.
Chat Le chat (mao 猫) symbolise
souhaite une longue vie car il a la même
prononciation comme le mot pour une personne de 80 ans ou
"octogénaire" (mao
耄).
Le chat est aussi le protecteur des vers à soie car il peut
repousser et tuer les souris et les rats qui attaquent ces
producteurs de fil de soie.
Voir le chat à
le
Cinq poisons
.
châtaigne Le mot chinois pour
châtaigne (Lizi
栗子) sonne exactement comme dire "établir" (li 立) "fils" ou
"enfants" (zi
子) et est donc un symbole de bonne chance pour créer un
famille.
Les Chinois se réfèrent aux trous à huit côtés trouvés sur
de nombreuses pièces de la dynastie Tang et Song comme fleur ou châtaigne des trous.
Le premier personnage en châtaigne (li
栗)
sonne la même chose que «étiquette» ou «manières» (li 礼) et
symbolise ces qualités chez les femmes.
Baguettes Baguettes (kuai zje 筷子) symboliser
l'espoir pour les jeunes mariés d'avoir des enfants rapidement
car la prononciation est la même que "rapide" (kuai
快) "fils" (zi
子). (Voir Mariage chinois.)
Pierre de carillon La pierre carillon (qing 磬) était un
instrument de musique à percussion dans la Chine ancienne.
Chaque carillon était plat et de forme similaire
à un chevron. Un petit trou en haut au centre
permettait de suspendre la pierre à un cadre. le
instrument de musique composé d'un ensemble de 8 à 24
ces pierres de carillon avec chacune accordée à un différent
terrain.
Lorsqu'il est frappé avec un maillet, le
carillon a produit un son musical.
Étant donné que de nombreuses pierres de carillon étaient en jade, le carillon
la pierre symbolise également la richesse et la richesse.
Le carillon de pierre
(qing 磬) a la même prononciation,
et donc le sens caché, de «féliciter»
(qing 庆).
La pierre carillon est également considérée comme l'un des huit trésors.
Voir un charme affichant un carillon à
De bon augure
Les inscriptions
.
Chrysanthème Le chrysanthème
signifie le dixième mois du calendrier lunaire.
Le chrysanthème, l'un des quatre messieurs, fleurit
tard et face à l'hiver symbolise les gens qui
maintenir leur vertu malgré l'adversité et
tentation.
Chrysanthème (ju 菊) est parfois un
symbole pour "pour toujours" (yongjiu

永久), et donc signifiant «longévité», en raison de la
similitude de prononciation. Pour le même
raison, le chrysanthème peut également représenter le
numéro neuf" (jiu
九).
Découvrez le symbole du chrysanthème sur un charme inhabituel chez Chinese Boy Charms.
Cigale
La cigale est un
symbole de renaissance et d'immortalité car après
survivant sous terre pendant une longue période
émerge et vole dans le ciel.
Citron
ou alors
Main de Bouddha
Le citron est un
fruit jaune vif ressemblant à du citron avec une écorce épaisse et
de longues vrilles semblables à des doigts. Parce que ça ressemble
la position familière de la main du Bouddha, le citron
porte le nom chinois de bon augure de Foshou (佛手) qui
signifie littéralement "la main de Bouddha".
Le nom Foshou
sonne très similaire aux mots fu (福 bonheur)
et shou (寿
longévité) et donc le cédrat est un symbole
"bonheur et longévité".
Le cédrat est l'un des "
Trois
Les abondances
"(Trois Plenties).
Des nuages
Nuages, parfois
appelés "nuages ​​de bon augure" (Xiangyun
云),
représentent les cieux et aussi "bonne chance" car le
Mot chinois pour nuage (yun 云) se prononce de la même manière que yun (运) signification
«chance» ou «fortune».
Sa forme ressemble souvent à la forme de bon augure du lingzhi
"champignon d'immortalité".
Le cloud est un design couramment vu et lorsqu'il est répété
dans un modèle symbolise la fortune sans fin.
Pour une discussion approfondie de la relation entre
les symboles nuage, dragon, étoile et lune, veuillez visiter
Symboles de charme:
Étoile, lune, nuage et dragon
.
Des nuages ​​de bon augure peuvent être vus sur les pièces de monnaie et les breloques à
ce qui suit: De bon augure
Les inscriptions
, Pièces chinoises
avec des caractéristiques de charme
, bouddhiste
Breloques
, Taoïste
Breloques
.
Pièce de monnaie Les pièces chinoises sont un
symbole puissant de richesse et de prospérité.
La pièce est l'une des "
Huit
Trésors
".
Les anciennes pièces chinoises sont rondes avec un trou carré
le milieu qui reflète la vision chinoise de la terre carrée et la
les cieux comme un cercle
("Cercle et carré").
Une pièce (qian 钱) peut être un jeu de mots visuel pour
"sous vos yeux" car le trou au centre est
appelé un «œil» et la pièce (qian) a la
même prononciation que le mot "avant" (qian
前).
Un vieux mot pour pièce de monnaie est quan (
).
UNE
paire
de
pièces de monnaie
est
shuang
quan
(
泉)
qui a la même prononciation que "les deux
Achevée" (shuang
quan

全).
Voir un charme incorporant une «paire de pièces» en tant que
jeu de mots visuel ou rébus à Bagua
Breloques
.

Pour une histoire, y compris des images, du chinois ancien
pièces de monnaie et autres formes de monnaie s'il vous plaît visitez les pièces chinoises.
corail corail (Shanhu 珊瑚) est
inclus comme l'un des
Huit
Trésors
et symbolise la longévité et
promotion.
En tant que symbole de longévité, les Chinois ont
croyait traditionnellement que le corail représente un "fer
arbre" (Tieshu
铁树) qui a grandi sous la mer et n'a fleuri qu'une seule fois
tous les cent ans.
Le corail rouge est considéré comme particulièrement propice
parce que les Chinois croient que la couleur rouge signifie
bonne chance, bonne fortune et bonheur. (Voir rubans et filets
pour en savoir plus sur la couleur rouge.)
Le corail ressemble aux bois de cerf et au cerf
sont des symboles de longévité.
Le corail est également un symbole de promotion officielle car un
bouton corail sur le chapeau identifiait l'un des neuf
grades des fonctionnaires.
Crabe Le mot chinois pour
Crabe (蟹) et le mot chinois pour harmonie
(
协) sont
les deux prononcés xie. Le crabe
le symbole est parfois utilisé sur les breloques
exprimer un désir de paix tel que le
grande tian
xia tai ping
(天
下 太平)
charme
montré
à
Paix
Pièces et breloques
.
le
Crabe
est
également
utilisé
à
symboliser
Succès
dans
les
impérial
système d'examen
. C'est
parce que le mot chinois pour le crabe
coquille (jia
甲) a le sens supplémentaire de «premier»
comme en obtenant le score le plus élevé dans le
examen pour devenir un gouvernement
officiel.
Un exemple de charme représentant un crabe
avec cette signification cachée peut être vu à huit trésors.
Grue
La grue (il 鹤) est cru
par les Chinois de vivre très vieux et donc
est un symbole de longévité.
Les plumes blanches de la grue représentent également la vieillesse.
Une grue seule peut représenter le succès dans
devenir un haut fonctionnaire du gouvernement comme on le voit sur un charme
chez Pendant Charms.
Pour voir une grue sur d'autres charmes anciens, veuillez visiter
Taoïste
(Taoïste) Charmes
et De bon augure
Les inscriptions
.
Les mythes décrivent les esprits et les immortels comme chevauchant
grues.
On dit que les âmes des morts sont transportées vers le
cieux par des grues.
L'image de la grue était brodée sur les robes de
hauts fonctionnaires du gouvernement.
Parce que la prononciation (il) est le même que celui du mot
"harmonie" (il
合), la grue est parfois représentée sur les breloques pour impliquer un
mariage bon et harmonieux.
(De nos jours, la "grue" est appelée avec humour
«l'oiseau national de Chine». Dans ce cas,
cependant, la «grue» fait référence aux grosses machines utilisées
pour soulever des objets lourds au sommet des bâtiments dans le cadre
du grand boom de la construction en Chine!)
Cyprès Parce que les chinois
mot pour cyprès (bai
柏) se prononce de la même manière que le mot "un
cent" (bai
百), le cyprès est souvent associé à d'autres
symboles pour exprimer «beaucoup» ou «tout».
Les feuilles de cyprès ont été utilisées dans
chinois traditionnel
mariages
.
Date Le fruit de la datte ou
Jujube chinois (zao
枣) donne le sens que quelque chose va
arrive bientôt car il a la même prononciation que
le mot «tôt» ou «bientôt» (zao 早).
Pour cette raison, les dates ont été placées sur les lits nuptiales et
le bois du dattier servait à construire des lits pour enfants.
Cerf
Cerf
font partie des animaux les plus fréquemment vus sur
charmes. Le caractère chinois pour le cerf est 鹿
qui se prononce lu.
Le caractère chinois 禄, qui fait référence au
le salaire qu'un fonctionnaire du gouvernement reçoit est également
prononcé lu.
Une image d'un cerf exprime donc un souhait de
un bureau gouvernemental de haut niveau avec un salaire élevé.
Les Chinois croient que le cerf vit jusqu'à un très grand âge
et, par conséquent, est devenu un symbole de longue vie.
Le cerf est traditionnellement considéré comme le seul
animal capable de trouver la magie
lingzhi champignon
d'immortalité
.
Le cerf est souvent vu à côté de Shou, le dieu de la longévité.
Le cerf est souvent utilisé comme jeu de mots verbal pour désigner le
Dieu de la prospérité
qui a la même prononciation (lu).
Le cerf en tant que symbole utilisé sur les breloques peut être vu à la
Suivant: Hommes
Charrue, tissage de femmes
, Huit
Trésors
, et

Inscriptions de bon augure. Chien Le chien (gou 狗) est l'un des
les douze animaux de la
chinois
zodiaque
.
Porte
Dieux
Les dieux de la porte sont
images de deux guerriers, Shen Tu et Yu Lei, qui sont
accroché à des portes ou des portes pour se protéger des mauvais esprits
et le malheur.
Voir les charmes de pêche
pour plus d'informations sur les dieux de la porte.

Images des dieux de la porte sur la porte d'un
maison traditionnelle chinoise peut être vue à
La maison chinoise, bien
Fortune et harmonie avec la nature
.
Dragon
le
dragon
(longue 龙) est
l'un des douze animaux du zodiaque chinois.
On pense que le dragon vit dans les montagnes ou dans
les mers et peut voler dans les cieux.
Contrairement aux dragons d'Europe, le dragon chinois
symbolise la bienveillance, la prospérité, la longévité et la
renouvellement de la vie.
Les anciens chinois croyaient que le dragon apportait de la pluie, bien
récoltes et fertilité.
Le dragon est le
symbole
de l'empereur quand il a cinq griffes
.
Le dragon est yang
et associé à l'est et au printemps.
Le dragon et le phénix réunis représentent l'union d'un
homme et femme.
Pour une discussion plus détaillée sur le symbole du dragon
s'il te plait regarde yinyang
et les cinq éléments comme base de l'étoile, de la lune,
symboles de nuage et de dragon
.
Les charmes de dragon avec deux dragons peuvent être vus à: Open Work Charms
et De bon augure
Les inscriptions
.
Les charmes avec un dragon et un phénix peuvent être vus sur: Mariage
Breloques
et De bon augure
Les inscriptions
.
Un dragon très intéressant fait de vieilles pièces de monnaie chinoises
la Cité Interdite peut être vue à: Pièce de monnaie
Dragon

Libellule La libellule (qingting
蜻蜓) représente le confucéen
idéal de pureté de caractère car son
la prononciation est similaire au mot «pur» ou
"dégager" (qing 清).
La libellule symbolise également la saison estivale.
Canards
(Mandarin
Canards)
Canards mandarins (Yuanyang 鸳鸯 ou xi )
sont censés s'accoupler pour la vie et, par conséquent, une paire
des canards mandarins symbolisent la fidélité, conjugal
l'affection, la paix et la prospérité.
Dumplings (jiaozi) Boulettes chinoises
(avec farce à la viande ou aux légumes) symbolisent la richesse ou
richesses car elles ont la forme d'un bateau et ressemblent donc
les lingots d'argent ou sycee utilisé
dans la Chine ancienne comme argent.
Le mot boulette (jiaozi
饺子) a la même prononciation que le
premier
billet d'argent
(jiaozi
交 子) utilisé en Chine qui était au début de la chanson
Dynastie.
Les Chinois de l'Antiquité ont placé des pièces de monnaie réelles dans des boulettes avec le souhait
que quiconque trouverait les pièces jouirait de la prospérité
et bonne chance.

Jiaozi possède
les
caché
sens
de
souhaitant
pour
une
grande
famille
car
jiao (
交)
signifie «avoir des relations sexuelles» et zi (
子)
signifie «fils» ou «enfant».
Dumplings farcis aux dattes
exprimer un espoir pour la naissance «précoce» des fils.
Les boulettes ressemblent au croissant de lune
et un souhait pour une année d'abondance.
Aigle
(Faucon)
L'aigle ou le faucon (ying
鹰) symbolise un "héros" (yingxiong
英雄) parce que la prononciation est la même.
Voir aussi l'entrée pour l'ours ci-dessus.
Aigrette Voir l'entrée pour héron ci-dessous.
Huit
(8)
Le nombre huit (ba
八) est le nombre le plus propice car son
la prononciation, en particulier dans les dialectes du sud, est
très similaire à «prospérer» ou «richesse» (FA cai
发财).
Huit immortels Les huit immortels
(八仙) sont huit taoïstes qui ont atteint l'immortalité
et inclure:
1) Han Zhongli
(汉 钟离),
également connu sous le nom de Zhongli Quan (锺 离 权), a été
un général de la dynastie Han et est généralement représenté portant un
éventail de plumes qu'il utilise pour faire revivre les morts.

2) Lu Dongbin (
洞宾), connu pour ses capacités à boire et à combattre,
porte une épée tueur de démons.
Il porte également un fouet à mouche
qu'il utilise pour marcher sur les nuages, voler au ciel, et
balayer l'ignorance. (Voir
Lu
Charme de Dongbin
.)

3) Zhang Guolao
(张 果 老) monte un âne, parfois assis à l'envers, et
porte un instrument de musique en bambou en forme de tube appelé
une yugu (鱼 鼓).

4) Li Tieguai (
铁拐), connu sous le nom de "Li avec la béquille de fer", est un
mendiant estropié qui porte une gourde
rempli d'un élixir magique.

5) He Xiangu (何仙姑) est la seule femme du groupe
et porte généralement une louche de cuisine, lotus, pêche
ou un fouet à mouche. Elle
est connue pour sa dévotion filiale, sa capacité à
résoudre les conflits internes et est considéré comme le
patron de la gestion du ménage.

6) Han Xiangzi (韩湘子) porte une flûte et peut
prédire l'avenir et faire des fruits et des fleurs
grandir hors saison. Il représente la jeunesse et
est considéré comme le patron des diseurs de bonne aventure.

7) Cao Guojiu (曹国舅) porte un Ruyi
sceptre

ou des castagnettes qui sont
deux longs "battants" censés symboliser le
tables de cérémonie requises pour l'admission au
court impériale. Comment il est devenu un immortel
décrit dans le roman de la dynastie Ming "Voyage vers le
Ouest
".

8) Lan Caihe (蓝 采 和), représenté comme un homme ou une femme
ou hermaphrodite, contient généralement un fruit / fleur
panier, un bol ou une flûte et dont l'histoire est aussi
dit dans "Voyage
à l'ouest
".

Huit trésors
Les "huit trésors" (Babao 八宝), aussi
connu sous le nom de "Huit choses précieuses" et "Huit
Trésors de bon augure ", peut être composé de huit
symboles, les huit précieux organes du Bouddha
corps, les huit signes de bon augure, ou les divers
emblèmes de la
huit
Immortels taoïstes
. Le plus souvent vu
les membres des huit trésors incluent la pièce, Ruyi sceptre,
corail, carillon
Pierre
, pastille, corne de rhinocéros, lingot d'argent et la perle flamboyante.
Dans le bouddhisme, les huit
Les trésors (huit symboles de bon augure) incluent le lotus (pureté / illumination), La roue
du Dharma (connaissance)
, vase au trésor
(richesse), coquille de conque (pensées de Bouddha), la victoire
bannière (les enseignements de Bouddha conquièrent tout)
, sans fin
nœud (harmonie), parasol (protection) et paire de poissons
(bonheur dans le mariage).
l'éléphant L'éléphant est
considéré comme un animal de bon augure parce que les Chinois
caractère pour "éléphant" (Xiang 象) a le
même prononciation que le mot chinois pour
"de bon augure" ou "chanceux" (Xiang 祥).
L'éléphant est parfois représenté portant un "trésor"
vase (bao ping

宝瓶) sur le dos. Depuis le mot "vase" (ping
) a la même prononciation que
le mot pour «paix» (pingun
平 安), le sens implicite
est "Puissiez-vous avoir 'bonne chance' (éléphant) et 'paix'
(vase)".
"Elephant Chess"
(Xiangqi 象棋), également connu
comme "Chinese Chess", est une planche ancienne et populaire
Jeu. (Des pièces anciennes "d'échecs d'éléphant" peuvent être vues à
"Anciennes pièces d'échecs chinoises".)
Poisson
Le chinois
caractère pour poisson (yu
鱼) se prononce de la même manière que le caractère chinois pour
«abondance» ou «surplus» (yu 余). Le symbole du poisson est,
donc, fréquemment associé à d'autres symboles
et des caractères chinois pour symboliser le souhait de
"plus" dans le sens de "plus" bonne chance, bonne fortune,
longue vie et enfants. (S'il vous plaît voir les images à Ancient Chinese Fish Charms et
chinois
Ouvrir les charmes de travail
.)
A titre d'exemple, pour exprimer le souhait «d'avoir plus
bonheur année après année "un charme peut utiliser les chinois
caractère 年 (nian)
pour l'année, et incluez également une photo d'un poisson, d'un lotus et d'une pie.
Le poisson (yu
鱼) représente «plus» (yu 余). Le personnage 莲 pour lotus et
le caractère 连 signifiant "successivement ou un après
autre ", comme pour exprimer année après année, sont à la fois
prononcé lian. le
pie (xi que
喜鹊) se prononce de la même manière que le bonheur. Alors le poisson,
lotus, pie et le caractère chinois 年 (année)
ensemble aurait la signification implicite de «plus»
"bonheur" "année après année".
En raison de ses capacités de reproduction, le poisson
représente la fertilité dans le mariage.
Deux
poisson
, ou une paire de poissons
(shuang yu 双鱼),
représentent le bonheur dans le mariage.
Bien que les charmes de poisson soient assez courants, il est rare de
trouver un symbole de poisson sur une vraie pièce de monnaie chinoise
peut être vu à Ancien
Pièces chinoises avec charme
.
Voir la carpe pour plus
informations sur le symbole du poisson.
Cinq bénédictions
(Bonheur, bonne fortune)
Selon le
ancien classique chinois le "Livre de l'Histoire" (shujing 书 经 ou shangshu 尚书),
également connu sous le nom de "Classique de l'histoire", il y a
"Cinq bénédictions"
(wufu 五福), aussi connu sous le nom
les "Cinq Bonheur" ou "Cinq bonnes fortunes", qui
se référer à la longévité (shou
寿), richesse (fu
富),
santé et
calme (kangning
康宁)
, vertu (xiu
hao de
修好 德), et le désir de mourir naturel
mort dans la vieillesse (lao
zhong ming
考 终 命).
Le peuple chinois est un autre ensemble de
"cinq bénédictions" qui consiste en une bonne fortune (fu 福), gouvernement
salaire officiel (lu
禄), longévité (shou
寿), joie (xi 喜) et des objets de valeur ou des biens (cai 财).
Les «cinq bénédictions» peuvent être représentées par cinq chauves-souris
comme on le voit à Gourde
Breloques
, Ouvert
Charmes de travail
et Chinese House.
Un charme avec une inscription faisant référence aux "Cinq
Bénédictions "peut être vu à De bon augure
Les inscriptions
.
Cinq poisons
Les cinq poisons (五毒),
également connu sous le nom de "Cinq créatures vénéneuses",
se réfèrent à cinq animaux venimeux qui
inclure
le serpent, le scorpion,
mille-pattes, crapaud et araignée.
Parfois,
les
le lézard remplace l'araignée.
le
"crapaud à trois pattes"
est souvent inclus comme l'un des
cinq.
le
Les chinois croient les cinq
les poisons neutralisent les pernicieux
influence en combattant le poison
avec du poison.

Mouche
Fouet
Le fouet à mouche est un
outil simple utilisé pour écraser ou balayer les mouches.

Le "fouet à mouche" est devenu un symbole associé à
certains immortels taoïstes (taoïstes) et divinités bouddhistes
qui servait à «balayer» l’ignorance.

Lu Dongbin et
He Xianghu, tous deux membres des Huit Immortels, sont
souvent représenté comme portant un fouet à mouche.
Quatre bénédictions
Les quatre
bénédictions "(si fu
四 福) sont le bonheur (xi
喜), salaire d'un haut fonctionnaire (lu 禄), longévité
(shou 寿), et
bonne chance (bonne fortune) (fu 福).
Quatre divins
Créatures
Les quatre divins
Créatures, également appelées les quatre animaux héraldiques,
Quatre animaux directionnels et quatre symboles (si xiang 四象),
symbolisent les quatre directions et une saison associée
comme suit: oiseau vermillon (rouge) (zhuque 朱雀) sud
et l'été; Tigre blanc (baihu 白虎) ouest
et l'automne; Dragon azur (qinglong
龙)
l'est et le printemps; noir
tortue enroulée
autour d'un serpent
connu sous le nom de tortue noire
(Guerrier noir) (xuanwu
玄武) nord et hiver. (Voir aussi les entrées pour "Tortoise" et "Snake"
au dessous de)
Une pièce affichant les quatre directions et le 28
les demeures associées aux quatre créatures divines peuvent
être vu à chinois
Pièces d'astronomie
.
Quatre messieurs ou quatre
Plantes de vertu
Les quatre messieurs (Sijunzi 四 君子),
également connu sous le nom de quatre plantes de la vertu, comprennent la prune, l'orchidée,
bambou et chrysanthème.
Chacune de ces plantes représente l'une des saisons.
L'orchidée représente le printemps. Le bambou représente
l'été. Le chrysanthème représente l'automne et
la prune représente l'hiver.
Les quatre usines représentent ensemble un an.
La prune et le bambou signifient ensemble l'amitié.

Quatre garçons du bonheur Une photo de deux
les garçons se sont joints de manière intelligente pour donner l'illusion que
il y a quatre garçons. Cette image de "bonne chance" est
souvent donné aux jeunes mariés avec le souhait qu'ils
aura de nombreux enfants. L'histoire et l'histoire
est expliqué à "
Quatre
Joie
Garçons
".
Quatre bonheur Les quatre
Bonheur "(si fu
四 蝠) vient d'un poème de Hong Mai (洪迈
1123-1202) de la dynastie Song:
1) "Douce pluie après une longue sécheresse" (jiu han feng
gan yu
久旱 逢 甘雨)
2) "Rencontrer un vieil ami dans un endroit lointain" (ta
xiang yu gu zhi
他乡 遇 故知)
3) "La nuit de noces" (littéralement: "la nuit de
allumer une bougie dans la chambre nuptiale "(dong
crocs hua zhu ye
洞房 花烛 夜)
4) "Avoir son nom sur la liste des
candidats à l'examen impérial "(jin bang
ti ming shi
金榜题名 时)
Les "Quatre Bonheur" sont le thème de cette
vieille
Fenêtre en bois sculpté chinois
.
La grenouille La grenouille (Washington 蛙) est un symbole
de fertilité car il a la même prononciation que
le mot pour bébé (Washington
娃).
Voir aussi l'entrée pour crapaud.
Fu
Lu
Shou
Fu Lu Shou fait référence à
les trois divinités chinoises du Dieu du bonheur (Fu), le Dieu de la prospérité (Lu), et
le Dieu de la longévité (Shou).
Un charme "Fu Lu Shou" peut être vu chez Lock Charms.
Champignon
(Lingzhi)

(Champignon d'immortalité) Lingzhi (灵芝),
également connu sous le nom de ganoderma brillant, est le sacré
champignon d'immortalité qui pousse sur les troncs ou
les racines des arbres, y compris le pin.
le lingzhi
ne se décompose pas comme les autres champignons mais devient à la place
ligneux et peuvent donc survivre longtemps. Pour
pour cette raison, il est devenu associé à la longévité.
On pensait également qu'il poussait sur les "Trois îles de
les Immortels "où vivaient les immortels.
Les cerfs sont réputés pour être le seul
animaux capables de trouver lingzhi. Le cerf et la grue sont parfois montrés tenant
les lingzhi
dans leur bouche.
Pour voir un charme représentant le lingzhi, cerfs et pins, veuillez visiter
Charms pendentif.

Chèvre La chèvre est un
référence à un mythe ancien, discuté à Five Goat Coin,
concernant une grande famine à Guangzhou (Canton),
Province de Guangdong.
Veuillez également consulter l'entrée pour les moutons
au dessous de.
Dieu
de
Examens (Star of Literature)
Kuixing
(魁星) est connu comme le Dieu des examens ou l'étoile
de la littérature. Il était considéré comme ayant été
influent pour aider les candidats à passer l'impériale
examens de la fonction publique.
Il est dépeint comme un homme laid (parfois comme un nain)
avec des cornes courtes, et tenant un pinceau à sa droite
main et un chapeau d'érudit (ou mesure de pic) dans son
la gauche. Il est généralement debout sur la tête d'un
gros poisson ou tortue mythique connue sous le nom de ao (鳌).
Les cornes sur sa tête représentent le succès en faisant allusion à
l'analogie de la
carpe
poisson sautant par-dessus la mythique Dragon Gate et
se transformer en dragon
.
Dieu du bonheur (Fu), Dieu de la chance,
Dieu de la bonne fortune et des bénédictions
Fu (福),
ce qui signifie bonne chance, fortune, bénédictions et
joie,

se réfère au «Dieu du bonheur» qui était
à l'origine une étoile céleste connue sous le nom de "Lucky
Star" (fuxing
星).
Il est également connu comme le «Dieu de la bonne fortune et
Bénédictions »et en tant que« Dieu de la chance ».
Taoïsme primitif (taoïsme)
avait trois dieux connus sous le nom de «Trois officiels» (Sanguan 三 官)
ou "Trois Immortels". L'un a été nommé le "Céleste
Officiel
qui accorde la fortune " tianguancifu
(天 官 赐福) et c'est lui qui plus tard est devenu plus connu
comme le "Dieu du bonheur".
Un charme "Fu Lu Shou" et "Trois Immortels" est à
Ancien
Charmes de verrouillage chinois
.
Dieu de la longévité (Shou)
Shou (寿),
également appelé Shou Lao (
寿老),
le «vieil immortel du pôle sud» (nanjixianweng
南极仙翁) et la "Longevity Star" (shouxing 寿
星),

est le Dieu de la longévité et est généralement montré comme un
vieux monsieur souriant avec un front proéminent
qui tient un bâton de marche et porte une pêche
(tao 桃).
Comme
le sien
Nom
implique,
Shou
symbolise une longue vie.
La longévité était importante pour les confucéens parce que
ils croyaient que la sagesse venait avec l'âge.
La longévité était importante pour
Taoïstes
(Taoïstes)
en raison de leur quête de
immortalité.
Shou est
l'un des "Trois
Les officiels
"
(Sanguan 三 官)
avec le Dieu de
Joie (Fu)

et le Dieu de
La prospérité (Lu)
.

Voir aussi Verrouiller les charmes.
Dieu de la prospérité (Lu), Dieu du rang
et émolument
Lu (禄),
aussi connu sous le nom
les
Dieu
de
La prospérité,
le Dieu du rang
et émolument, et le Dieu de la haute fonction,
est généralement montré tenant un Ruyi
(
如 意) qui a été
à l'origine une épée courte avec un garde d'épée utilisé pour
la légitime défense ou les gestes mais symbolise maintenant le bien
souhaite ("que les choses se passent comme vous le souhaitez") et
la prospérité. Il est membre des trois officiels, également
connu sous le nom des trois immortels.
Il était à l'origine une étoile céleste connue sous le nom de
"Étoile de la prospérité" (
luxation 星)
et était censé régir le succès d'une personne dans un
carrière.
Le Dieu de la prospérité est étroitement associé à
le dicton de bon augure "que la fonction et le salaire soient
qui vous est accordé "(加

进 禄). S'il vous plaît voir le charme de quatre caractères à
De bon augure
Les inscriptions
.

Voir également Fermer à clé
Breloques
.
Dieu du tonnerre (Lei Gong) Le Dieu du tonnerre (Lei Shen 雷神),
également connu sous le nom du duc du tonnerre (Lei Gong

公),
est le dieu taoïste responsable de
punir les humains qui ont commis certains crimes et
mauvais esprits qui ont fait du mal aux humains.
Il utilise un tambour pour créer le tonnerre.
Lei Gong est représenté comme étant à moitié aigle, avec des ailes
et un bec, et à moitié humain.
De nombreux charmes taoïstes recherchent le
l'aide du dieu du tonnerre pour chasser le mal
influences et esprits, et apportant la bonne fortune.
Dieu
de guerre (Guan Di
ou alors Guan Gong)
Guan Di (关 帝), aussi
connu sous le nom de Guan Gong (关 公), est le dieu taoïste de la guerre.
Son vrai nom était Guan Yu (关羽).
Il était à l'origine un vendeur de beancurd qui a uni ses forces
avec Liu Bei
(刘备) et est devenu immortalisé comme
un militaire
héros pendant la période des Trois Royaumes
(220-280 AD).

The God of War fights evil and is usually shown
carrying a large broadsword.
UNE Qing
(Ch'ing)
Dynasty coin
is believed to provide protection
from evil because one of the Manchu characters in its
inscription resembles the broadsword of the God of
War.
God of Wealth (Cai Shen) The God of Wealth (caishen 财神) is a
very popular Chinese deity whose presence is thought
to ensure wealth and success. He is depicted with a
long beard and wearing either an official's gown or
military dress.  He is usually shown holding or
being surrounded by symbols of wealth such as coins,
ingots, coral, etc.  He is often shown holding a
sword in his right hand raised above his head and
wearing a distinctive hat with ear flaps.  He is
sometimes depicted as riding a black tiger.
A bamboo tally with an image of Cai Shen may be
seen at Bamboo Tallies.
Gods of Peace
and Harmony (Hehe
erxian
)
These twin laughing
immortals are known as the Gods of Peace and Harmony,
the Gods of Unity and Harmony, Hehe erxian (和合二仙), the
Laughing Twins and the Gods of Mirth.
One twin is named Shi De (拾得) who usually holds a
lotus.  The other twin is Han Shan (寒山) who may
hold a round box, ruyi sceptre,
gourd, coin,
persimmon, etc.
They represent harmony and mirth and bestow blessings
on marriages.
Goldfish The goldfish (jinyu 金鱼) is a
symbol for wealth because its first character (jin 金) means
"gold" and its second character (yu) sounds like
jade (yu 玉).
Goldfish also symbolize abundant wealth because the first
character (jin)
means gold and the second character (yu) has the same
pronunciation as the word for "abundance" or "surplus"
(yu 余).
See entry for fish above.
Gourd
le
gourd is popular as a charm symbol to ward off
evil spirits and disease because its first
character (hulu
)
has the same pronunciation as the word to
"protect" or "guard" (hu 护) and
also the word for "blessing" (hu
祜).
In some dialects, the
Chinese word for gourd (hulu 葫 芦) sounds the
same as fulu
(
福 禄) which
means "happiness and rank (as in attaining a
high government office)".

Trailing
gourd
vines
sont
described
dans
Chinese
comme
man
(蔓). This character can also be pronounced
comme wan
and has the exact same pronunciation and
meaning as 万 which means "10,000". 
Because the gourd contains many seeds, the
Chinese associate the gourd with "10,000
children".  In ancient China, parents
hoped for many sons and grandsons so the
gourd became an important symbol for a
family with many children.
Additional information is provided at gourd charms.

Halberd
The halberd (ji 戟) is an
ancient Chinese infantry weapon consisting of a shaft
with a spear and/or crescent-shaped blade on one end.
The Chinese word for "halberd" (ji 戟) and the
Chinese word for "lucky" or "auspicious" (
吉)
are both pronounced ji. UNE
halberd is a visual pun or rebus for "lucky" as can be
see on an old seal script charm at
Auspicious
Inscriptions
.
The Chinese word for "halberd" (ji
戟)

also has the same pronunciation, and thus is a pun,
for the word "rank" or "grade" (ji 级) as in
reference to an official position in the government.
Heron
(Egret)
le
heron or egret can represent a "path" or "way" because
the Chinese word lu (鹭)
has the same pronunciation as road or path (lu
路).
The heron or egret
(lu
鹭) can also symbolize wealth
because the pronunciation is the same as an
"official's salary" (lu
禄).
Horse The horse (ma 马) is one of
the twelve animals of the
Chinese
zodiac
et symbolizes speed, power and
perseverance.
The horse is usually depicted as the bearer of good
things.  For example, a galloping horse with
several scrolls (the Yellow River Diagrams) tied on its
back represents the bringing of the origins of Chinese
culture to the legendary Chinese leader Fuxi.
The horse can be a symbol
for the Mongols
(Yuan Dynasty) because their
culture is strongly associated with the horse.
Please see Ancient Chinese Horse
Coins
for additional information.
Kitchen
God (Zaojun)
Zaojun (
君), also known as Zaowang (
灶王),
is the popular "Kitchen God" or "Stove God" in charge
of the household whose image is found in almost all
traditional Chinese homes.

Please see The Chinese
loger
for a more detailed discussion of Zaojun.

Lion The lion est
considered to be a brave and intelligent animal and
thus symbolizes power and majesty.
The Chinese word for lion
(shi
) has the same pronunciation and
can be a visual pun or rebus for "teacher", "master",
"tutor" or "preceptor" (shi 师)
.
For this reason, the lion can symbolize a high
government official because in ancient times there
existed a
"Senior Grand Tutor" (tai shi 太师)
and a
"Junior Preceptor" (shao shi
师).
An example of such a lion charm may be seen at Open Work Charms.
In general, a stone or bronze lion outside a residence
or official building acts as a guardian protecting the
occupants from harm.  Usually, there is a pair of
lions with a male playing with a ball and a female
protecting her cub.  A pair of lions is
considered to be auspicious and symbolizes happiness
and the wish for a successful and prosperous career.
The lion dance (shiziwu
狮子舞) is an ancient and popular custom based on the
lion being considered an auspicious animal.  It
is believed that if a lion can be enticed to enter
one's gate, the household will enjoy wealth and
treasures.
In Buddhism, the lion acts as a guardian of the faith
and a symbol of royal power.
Buddhist deities, such as Guanyin, are
sometimes shown riding a lion as a mount.

The lion can also represent the Buddha who, among his
repeated births, was born 10 times as a lion.
Liu Hai and Three-Legged (Golden)
Toad
Liu
Hai
(刘海) is one of the most popular members of the
Chinese pantheon of charm Taoist (Daoist)
figures and represents prosperity and wealth.
For detailed information concerning Liu Hai
and the Three-Legged (Golden) Toad please see
the entry for "toad" below
and also the web page
Liu
Hai
.
Longevity Stone
Longevity Stones are
strange-shaped rocks that are often shown next to the
fungus of immortality at the bottom of charms.
They convey the meaning of "long life" because of
their age.
Lotus
Because the Buddha
is often depicted as seated on a lotus, the lotus is
considered a sacred Buddhist
symbol (one of
Eight
Auspicious Symbols
) representing purity and
detachment from worldly cares.
The lotus signifies the seventh month of the lunar
calendar.
The Chinese word for lotus is lianhua (莲花) or hehua (荷花).
Lian est
also the pronunciation of the word for continuous
(连) and he
is also the pronunciation for the word harmony (和)
so the lotus has the hidden meaning of "continuous
harmony".
A lotus stem and lotus pod shown together
symbolize marital harmony and sexual union.
Lotus seeds (lianzi
莲 籽) have the hidden
meaning of "continuous birth of children" because the
lian sounds
like "continuous"
(连) and the
zi has the
same pronunciation as the word for son or child (zi 子).

Examples of lotus charms
can be seen at Open Work
Charms
, Pendant
Charms
, Lock
Charms
, Marriage
Charms
, et Boy
Charms
.
Lozenge A lozenge (fang sheng 方胜)
is one of the
Eight
Treasures
and is considered a lucky object
although the actually origin is still unclear.
It has a diamond shape and two lozenges are frequently
interlocked to represent the form of an ancient
musical instrument.
It is said that this object was also used as a head
ornament in ancient times and symbolizes victory. Taoist (Daoist) legend has it
that the Queen
Mother of the West
(xiwangmu 西王母)

wore such an object to exorcise evil spirits. 
(The legend further describes the Queen Mother of the
West as one who wore a heavy jade necklace, a dress
made of mulberry leaves, and had the teeth of a
tiger.)
Two diamond-shaped lozenges interlocked together can
represent two hearts joined together and acting with
one mind.
Lozenge charms may be seen at Eight
Treasures
, Pendant
Charms
, et Coin
Inscriptions
.
Magpie
A magpie
(xi que
鹊)
is frequently used to symbolize
"happiness" because the first character
xi est le même
word as happy (xi
喜).  If the magpie is shown upside down, it means
happiness has "arrived" because the Chinese words for
"upside down" (倒) and "arrived" (到) are both
pronounced dao.
Two magpies facing each other symbolize "double
happiness" (shuang
xi
喜喜).  (See charm at
Coin
Inscriptions
.)
A pair of magpies also symbolize marriage.
Cette
is based on an ancient legend concerning two heavenly
lovers, the
Oxherd and the Weaver Girl
(Weaving
Maiden).  The two are separated for eternity
except for one day each year
(known as qixi 七夕, the
Double Seven, or Sisters Festival)
lorsque
they are allowed to meet each other by crossing a
celestial river on a bridge made of magpies.

One can say "there is a happy bird (magpie) on the
tip of the plum branch" as xi shang mei shao
(喜上梅稍) which sounds exactly like saying xi shang mei shao
(
喜上眉稍) which means "happiness up
to one's eyebrows".  This expression means "very
happy".
A charm illustrating this "happy expression" may be
seen at Pendant
Charms
.

UNE charm at
Auspicious
Inscriptions
depicts a magpie, leopard
and pomegranates as
symbols with hidden meanings.
Mirror Mirrors in China
symbolize good fortune and are believed to protect
against evil spirits.
Traditional
marriage
gifts
included a bronze mirror
(tongjing
铜镜)
and shoes (xie
鞋) because the words combined express "together
and in harmony"
(tongxie
同谐).
The mirror can be included as one of the Eight Treasures. 
(See Liu Hai
charm
.)
Bronze mirrors with Daoist "magic writing"
characters are discussed at Chinese
Daoist Mirrors
.
Money Tree The Chinese "money
tree" (yao qian shu
摇钱树) is a legendary tree from which coins fall down
when shaken.
The legends, history, archaeological discoveries and
images of money trees are discussed in detail at Chinese Money Trees and Xian
Numismatic Museum
.
Monkey
The monkey (hou 猴) is one of
the twelve animals of the
Chinese
zodiac
.
The monkey is frequently seen as a visual pun for the
Chinese inscription ma
shang feng hou
(马上风猴) where a monkey is shown
riding on a horse. le
first two characters of the inscription (ma shang) mean
"on the horse" but also mean "at once". le
third character (feng
) means "wind" (breeze) but the Chinese for "to grant
a title" is also pronounced feng (封).  The fourth character
(hou) means
"monkey" but another character with the same
pronunciation (hou
侯) means "a marquis (i.e. a high official)". 
Therefore the picture of a monkey on a horse is a
visual pun or rebus for the wish for an immediate
promotion in official rank.
A similar rebus consists of a monkey and a deer as can
be seen on a charm at Auspicious
Inscriptions.

The Monkey King
(
Sun Wukong 孙悟空) is a popular character in
the famous Ming Dynasty novel
the "Journey
to the West" (Xiyouji
西游记).
Moon For a comprehensive
discussion of the relationship of the moon, dragon,
star, and cloud symbols please visit
Charm Symbols: Star,
Moon, Cloud and Dragon

A "moon" or
"crescent" is a symbol sometimes found on old Chinese
coins.
According to Chinese mythology, the Three-Legged Toad
lives on the moon.
According to Daoist legend, the "Moon Hare"
("Jade Rabbit") that makes the elixir of immortality
lives on the moon.
Charms depicting the moon may be seen at Open Work
Charms
, Gourd
Charms
, Lock
Charms
, et Auspicious
Inscriptions
.
See also entry for pearl.
Mountain
Mountains (shan )
are the places closest to the gods and because of
their expanse and heights covey the meaning of
limitless.
Mugwort
(Artemisia Leaf)
The mugwort (ai 艾), also known
as artemisia leaf, is one of a larger group of objects
which can be a member of the Eight Treasures.
It is a symbol for longevity because of its medicinal
properties.
In ancient times, mugwort was
attached
to doors and gates
because its ragged leaves
resemble tiger paws which were
believed to provide protection.
Its aroma is also believed to repel insects.
Narcisse Narcissus (shuixian 水仙)
literally means "water immortal".
The flower is therefore a symbol for an immortal.
A typical rebus or visual pun might be an image of a
narcissus, a stone and
bamboo.  The meaning would
be "the immortals" (narcissus) "wish" ((bamboo (
zhu
竹)
= wish (zhu
祝)) "you" a "long life" (longevity stone).
Nine
(9)
The number nine (9)
is considered lucky because the Chinese character for
nine (jiu 九)
has the same pronunciation as the word "forever" (jiu 久).
Nine (9) Similitudes The "nine
similitudes" is a reference from the "Book of Odes" (shijing 诗经) which
is the earliest collection of Chinese poetry and
includes poems, songs and hymns from the Zhou Dynasty
(1046-771 BC) and the Spring and Autumn Period
(770-476 BC).
The "nine similitudes" is now used as a greeting or
felicitous wish translated as follows:  "May you
be as the mountains and the
hills, as the greater and the lesser heights, as the
streams which flow in all directions, having the
constancy of the moon, like the
rising sun, with the longevity of the southern
mountain and the green luxuriance of the fir and the cypress."
Onion The onion (cong
葱) is a visual pun for intelligence because it has the
same pronunciation as the word for "intelligent" or
"clever" (congming
聪明).
Orange Oranges symbolize
riches and good fortune because of their gold color.
Also, the chinese character for the orange is ju (桔) which is
composed of mu
(木), meaning "tree", and ji (吉) meaning "lucky or
auspicious".  The two components of the character
therefore imply that the orange is a "good luck"
fruit.
Orchid
The orchid is one of
the Four Gentlemen and
stands for humility, modesty, beauty and refinement.
Voir également
"Cassia
et
Orchid" Charm
.
Osmanthus An osmanthus blossom
(gui 桂) can
mean "honor" or "precious" because it has the same
pronunciation as the word "valuable" or "precious" (gui 贵).
Ox See entry for water buffalo. Peach The peach (tao 桃) signifies
the second month of the lunar calendar.
The peach symbolizes marriage,
spring, justice and especially Daoist
immortality (longevity).
The peach is one of the
Three
Abundances
(Three Plenties).
See Chinese Peach Charms for
information concerning the mythology of the peach and
peach wood, and how it came to symbolize longevity.
Peach wood was also used to make swords,
arrows, and amulets in ancient times because
the
Chinese word for peach (tao
桃) has the same
pronunciation as the Chinese word for "flee" or "run
away" (tao 逃)
. Peacock The peacock symbolizes
beauty and dignity as well as the desire for peace and
prosperity.
The ancient Chinese believed that one glance
from a peacock could make a woman pregnant.
Xi
Wang Mu
(西王母)
, the Queen
Mother of the West
, sometimes rode a peacock as
a means of transportation instead of a stork.
Voir Open Work
Charms
for an beautiful charm depicting a pair
of peacocks.
Peanut The peanut (huasheng 花生)
is an auspicious symbol because its second character (sheng
生) means to "give birth".
The peanut thus symbolizes the wish for many children.
Pearl
(flaming
pearl)
Dragons
are often depicted as chasing a round object that
resembles a "pearl".  The pearl is frequently
shown as a "flaming" pearl which is on fire. 
This pearl represents a fiery ball made of qi
(气) which is the dynamic creative force of the
universe. Dragons, which can animate nature, will
fight to gain control of this generative energy.
The pearl may be thought of as a metaphor for
perfection and enlightenment, particularly if the
dragon represents the emperor.
The pearl also resembles the moon. 
As a dragon devours the pearl, less and less of the
pearl is seen and the pearl appears as a waning
moon.  As a dragon disgorges the pearl, more and
more of the pearl is seen and the pearl therefore
appears as a waxing moon.  The dragon and pearl
thus symbolize the endless cycle of transformation.
Frequently, the "pearl" is shown with flames which
symbolizes magical powers and may represent the
wish-granting pearl of Buddhism.

The pearl can also refer to riches, pure intentions
and genius in obscurity.
The pearl (flaming pearl) is one of the Eight Treasures.
Charms with the pearl symbol may be seen at
Eight
Treasures
, Open
Work Charms
, et Auspicious
Inscriptions
.
Peony
The tree peony or mudan (牡丹)
signifies the third month of the lunar calendar and
symbolizes longevity, loyalty, happiness and eternal
beauty.
Because of the way it sometimes grows as doubles, the
pivoine
appears
to the Chinese like strings of
cash
coins
and thus has come to symbolize
prosperity and wealth.
For this reason, another name for the peony is fuguihua
(富贵花) which means "flower of wealth and honor".
A charm using the peony as a symbol for "wealth
and honor" may be seen at Auspicious
Inscriptions
.
A peony in a vase
(ping
瓶)
has the hidden meaning
of  "wealth and honor" (peony) and "peace"
(because the vase is a rebus for "peace" (pingun

安).

For the mythology concerning the peony
please see Chinese
Open Work Charms
.

Persimmon
The persimmon (shi 柿) is
auspicious because of its round shape and brilliant
orange color.
The persimmon is used as a visual pun (rebus) because
it has the same pronunciation as the word for
"matters, affairs or events" (shi 事) and also the word for an
"official" or "gentleman" (shi 仕).
A persimmon (shi 柿) shown together
with an apple (
pingguo 苹果) forms the
rebus "may your matters
(shi 事) be
safe
(pingun 平安)".
Phoenix (fenghuang)
The Chinese phoenix
is a mythical bird known as the fenghuang (

凰) in Chinese.
Unlike the phoenix of the West, the Chinese phoenix
does not have the connotation of a bird rising from
ashes.
The Chinese phoenix symbolizes joy and peace.
It is believed that the phoenix only makes an
appearance during periods of prosperity, peace and
good government.
A dragon and phoenix shown together symbolize a happy
and harmonious union.
The phoenix is the yin equivalent of the dragon and is
associated with the south and summer.
The phoenix is also the symbol of the empress.
A very attractive double phoenix charm can be seen at
Chinese Open Work
Charms
.
Phoenix and dragon charms may be seen at Marriage
Charms
, Auspicious
Inscriptions
, et Unknown
Charms
.
Pig
(Boar)
(Hog)
The pig or boar (zhu 猪) is one of
the twelve animals of the
Chinese
zodiac
and traditionally symbolized the
prosperity and good fortune of a family that could
afford such a quality food source.
An old Chinese custom was to have young male children
wear hats and shoes in the shape
of a pig. Chinese parents believed this would avoid
misfortune since the evil spirits would be fooled into
thinking the child was actually a pig.
Pine
The pine tree (song 松) is a very
common symbol for longevity because it is an evergreen
and can endure severe winters.
The pine is a member of the
Three
Friends in Winter
.
The pine also symbolizes solitude.
The pine provides protection when planted near
graves.  This is because the mythical creature
Wang Xiang (罔象), who devours the brains of the dead,
is afraid of the pine.
A charm displaying the pine tree may be seen at Pendant Charms.
Plum The plum (mei 梅) signifies
the first month of the lunar calendar.
The plum symbolizes courage and hope because it
blossoms first and bravely stands against the dangers
of winter.
The plum tree is a member of the Three Friends in Winter.
The five petals of the
plum blossom symbolize the "five blessings" (wufu 五福),
also known as the "five happinesses" or "five good
fortunes". These five blessings refer to longevity
(
寿),

wealth (富), health and composure (康宁), virtue
(修好德), and the desire to die a natural death in
old age (考 终命).
Charms displaying the plum symbol may be seen at
Pendant
Charms
, Boy
Charms
, and Lock Charms.
Pomegranate
The pomegranate (shiliu 石榴)
signifies the sixth month of the lunar calendar and,
because of its many seeds, represents fertility,
offspring and descendants.
For this reason, the pomegranate is an important
symbol in
Chinese
marriages
.
The first character (shi
石) has the same pronunciation as the word for
"generations" (shi
世) and thus strengthens the meaning as generations of
descendants.
The pomegranate is a member of the Three Abundances (Three
Plenties).
A pomegranate charm can be seen at Auspicious
Inscriptions
.
Pumpkin Pumpkin (nangua
瓜) sounds like "boy" (nan 男) and symbolizes the
wish for sons.
Quail
The quail (unchun
鹌鹑) signifies courage because of its fighting spirit.
The quail can also represent poverty.
The quail is often used as a visual pun (rebus)
because it is pronounced the same as the word for
"peace" (un 安).
Rabbit
(Hare)
The rabbit (tuzi 兔子) is one
of the twelve animals of the
Chinese
zodiac
.
The rabbit symbolizes longevity because of the Taoist (Daoist) legend of the
"moon hare"
that lives on the moon making
the
elixir of immortality
.
Ram See entry for sheep below. Rat The rat (laoshu 老鼠) is one
of the twelve animals of the
Chinese
zodiac
.
The rat symbolizes fertility, abundance and wealth
because of its reproductive abilities.
Reed Pipe A reed pipe (sheng 笙) has the
hidden meaning of "to give birth" because it has the
same pronunciation as the Chinese word "to give birth"
(sheng 生).
A reed pipe
(sheng 笙) can also mean "to rise" or
be promoted continually one rank after another because
it shares the same pronunication as the word "to rise"
(sheng 升).
Rhinoceros Horns A single or pair of
rhinoceros horns (xijiao
犀角) is usually included as one of the Eight Treasures. 
Rhino horns symbolize happiness because the first
character (xi
犀) is pronounced the same as the character
for happiness (xi
喜).
Charms with rhinoceros horns may be viewed at
Eight
Treasures
et Auspicious
Inscriptions
.
A charm with the rhinoceros as its theme is discussed
in detail at Auspicious
Inscriptions
.
Ribbons and fillets
Chinese symbols are
frequently shown wrapped in ribbons which are also
referred to as fillets.  These ribbons add
importance to the power of the object they
surround.  The ribbons can be thought of as rays
or auras emanating from the object and symbolizing
miraculous powers.
The Chinese for ribbon is dai (带) which also has another
meaning of "to carry".  Another Chinese character
with the same pronunciation (dai 代) means "generations". 
When the ribbon is shown connecting two or more
auspicious objects, the hidden meaning of the ribbon
therefore is "to carry along (good luck, good fortune,
etc.) for generations".
The Chinese word for a ribbon attached to a official
seal or medal is shou
dai
(绶带). Shou (
绶) has the same
pronunciation as the word for "longevity" (shou
寿)
and since dai
(
带) is pronounced the
same as "generations" (dai
代), the hidden
meaning is "longevity for generations".

Even though Chinese charms are
not able to display colors, the Chinese always use red
colored ribbons in real life.  Red (vermilion,
cinnabar) is the color representing joy and it is used
widely for marriages and
other festive occasions.  The Chinese word for
red is hong
(红).  Other Chinese words with the same
pronunciation include "great" (hong 宏) and
"vast" (hong
洪), so any object wrapped in a (red) ribbon would also
be enhanced through the phonetic pun of great and
vast.
Examples of charm symbols wrapped in ribbons can be
seen at
Auspicious
Inscriptions
, Bagua Charms,
et Coin
Inscriptions
.
Rooster
The rooster or cock
is one of the twelve animals of the Chinese zodiac.
Roosters are believed to be able to scare away demons.
The Chinese for rooster (gongji

公鸡) is pronounced the same as "lucky" or "auspicious"
(ji
吉).
A crowing rooster (gong
ming
公 鸣) sounds like saying "merit and fame" (gong ming
功名).
A charm using the rooster to symbolize "lucky" and
"merit and fame" may be seen at
Auspicious
Inscriptions
.
Ruyi
or Sceptre
le ruyi (如意),

considered one of the Eight
Treasures
, was a sceptre which represented power
and authority.
le ruyi was
originally
une
short
sword with a sword-guard used for
self-defense or gesturing.  There is some
speculation that it may have evolved from a back
scratcher.
The head of the ruyi
is similar to that of the lingzhi ou alors
"fungus of immortality"
and the lotus.
The name "ruyi" is usually
translated as "as you wish" or "in accordance with
your desires".
le ruyi à présent
symbolizes good wishes and prosperity.
le ruyi may
be seen on charms at Daoist
Charms
, Bagua Charms,
Auspicious
Inscriptions
, et Pendant
Charms
.
le ruyi pouvez
be seen on an old Chinese banknote at Chinese
Paper Money
.
Saddle A horse saddle (un 鞍) is a symbol
for "peace" (un
安) because the pronunciation of the two words is the
same.
Sheep The sheep, ram or goat (yang 羊) est
one of the twelve animals of the Chinese zodiac.
The sheep (yang)
has the same pronunciation and therefore symbolizes
the male principle yang
dans Yin Yang (

阳)
and also the "sun" (yang 阳).
Sheep kneel when they nurse which to Confucians
symbolize "
filial
piety
" as bowing to the mother.
Please also see entry for goat
above.
Shoes Shoes can symbolize
wealth because their shape is similar to silver ingots (sycee).
Shoes (xie 鞋), because of identical
pronunciation, are used in combination with other
objects to express "in harmony with" (xie
谐) or "together with" (xie 偕).
Visit Marriage Charms
to see how shoes and a mirror symbolize "together and
in harmony".
The special shoes worn by women with bound feet were
called "lotus" (lian
)
shoes.  "Lotus" and "continuous" or "successive"
(lian
)
have the same pronunciation so "lotus" shoes symbolize
a fertility wish for bearing children one after
another.
Shrimp Shrimp (虾) are
considered to be auspicious because the pronunciation
in Mandarin (xia)
and Cantonese (ha)
is very similar to the sound of people laughing (ha ha
ha).
Silver Ingots (sycee) Silver became a
measure of value during the Yuan Dynasty
(1280 – 1368 AD) and therefore represents wealth.
The silver was moulded into boat-shaped or shoe-shaped
ingots called sycee
(细 丝) which could weigh from 1 to 100 ounces.
Sycee sont
also known as "saddle sycee", "silver sycee", and
"drum-shaped sycee".
Silver ingots or
sycee also symbolize official
office or rank because of a visual pun or rebus.
Sycee sont
also known as yuanbao
(元宝). Yuan
(
元) can also refer to coming in first in
the
examination
system
.
Therefore, showing three (3) silver ingots or
sycee

has the hidden meaning of coming in first in all three of
the imperial examinations
.

Silver ingots are one of the Eight Treasures and
symbolize brightness and purity.
Silver ingots displayed as symbols on charms may be
seen at Eight
Treasures
, Auspicious
Inscriptions
, et Pendant
Charms
.
Six
(6)
The number six (6)
is considered lucky because the Chinese character for
six (liu 六)
has a similar pronunciation to the word "prosperity" (lu).
The number six (6), in its more formal written
form (liu
陆), coincidentally has exactly
the same pronunciation as prosperity
(lu)

when the character is used in a different context
(lu
陆)
such as a surname
.
Because the pronunciation of six (6) (
liu 六) est
similar
to that of the word "to flow" (liu 流), it
symbolizes "to go smoothly".  The Chinese
have the expression "Everything goes smoothly with
six" (liu liu da
shun
六六大顺). For this reason, major events
such as weddings, opening a new business, etc. are
held on the 6e day of the month.
Serpent The snake (she 蛇) is a
member of the Chinese zodiac
and also a member of the "
Five
Poisons
".
In ancient times, snakes were believed to mate with
with tortoises.
Xuanwu, one
of the "Four Divine
Creatures
" also known as the Black Warrior, is
depicted as a tortoise with a snake entwined around
it.
See also Zhenwu.
The snake may be seen as charm symbol at the
following: Five Poisons,
Coin
Inscriptions
, et Daoist
Charms
.
Araignée The spider (zhizhu 蜘蛛) is one
of the five poisonous animals known as the "five poisons".
Contrary to what one might expect, the "five poisons"
are a good thing in that they are believed to
counteract pernicious influences by combating poison with poison.
When not a member of the five poisons, the spider is
considered an auspicious symbol on its own. This is
because another word for spider in Chinese is xizi (虫喜
子) where the first character has the same
pronunciation as the word for "happy" (xi
喜).
A picture of a spider dropping down from its web is
thus a visual pun for "happiness dropping from the
sky".
For the same reason, a spider signifies a wish to have
a son or child because zi (
子) means "son" and xizi thus sounds
like "happy
son".
The spider as a charm symbol may be seen at
Chinese Five Poisons Charms
and Amulets
.
Star For a comprehensive
discussion of the relationship of the star, moon, cloud,
and dragon symbols please visit
Charm Symbols:
Star, Moon, Cloud and Dragon
.
"Stars" or dots are sometimes found on ancient Chinese coins
and examples may be seen at Emergence of Chinese
Charms
.
Star
Gods
The three Star Gods
consist of the "lucky star" (fuxing
星),
the
"prosperity
star" (
luxing 星)

and the "longevity star" (shouxing 寿星).
These gods evolved into
Fu (God of
Happiness)
, Lu (God of
Prosperity)
et Shou (God of
Longevity)
.
They are popular gods whose duties are,
respectively, to increase happiness, wealth and length
of life.
Stork The stork (guan 鹳) is
believed to live 1,000 years and is therefore a symbol
of longevity.
The stork is frequently shown together with pine trees which are another symbol
of longevity.
Storks are the means of transportation for both
the
Queen Mother
of the West (xiwangmu
西王母)
et
the "longevity star" (shouxing 寿星).
Because the word for stork (guan
)
sounds the same as the words for an "official" (guan 官), a
"hat" (guan
冠), and "first place" (guan
冠),
the stork also symbolizes promotion to a
government office.
Swallow
The swallow (yan 燕) is
associated with springtime and thus represents the
coming of good fortune and prosperous change.
Swallows are seen as bringing "new" to "old" because
they, in effect, make "repairs" by building their mud
nests in the cracks of walls and graves.
Swastika
le
swastika is a very old Asian symbol.
The swastika symbol in China represents the
Chinese character wan (万) meaning
"ten-thousand".  The extended meaning of
wan (万) est
"all" such as "the myriad things" as used in the
Dao De Jing (道德经), the classic
Taoist (Daoist)
text written by Lao-zi (老子)
.
The swastika as a charm symbol may be seen at Liu Hai and the
Three-Legged Toad
.
Chinese coins with the swastika symbol can be seen
à Chinese
Coins
et Emergence of
Chinese Charms
.
Sword
Immortals and gods
use swords to cut through ignorance and evil.
The sword is the symbol of Lu Dongbin (

洞宾)
, one of the
Eight
Immortals
, and symbolizes victory over evil.
Zhong Kui
(钟
馗) was famous for having
a magical sword
that could slay evil spirits.
Taoist (Daoist) charms
displaying Lu Dongbin and Zhong Kui with their swords
can be seen by either clicking on the above links or
à Pendant
Charms
.
Please visit Swords and Amulets
for a detailed discussion of Chinese sword symbolism.
Teapot A teapot or pot (hu
壶) can convey the meaning of "to protect" (hu
护) or "blessing" (hu 祜) because the
characters share the same pronunciation.
Ten Symbols of
Longevity
The "Ten Symbols of
Longevity" or "Ten Longevities" (shi shou 十寿)
consist of the pine tree (song
松),
sun (ri 日), crane (he
), water
(shui 水), mountains (shan 山), clouds (
yun),
deer (lu
鹿), tortoise (gui ),
fungus of immortality (lingzhi

), and bamboo (zhu ).
All are traditional Chinese symbols representing a
long life.
The Ten Symbols of Longevity also became very popular
in ancient Korea as a theme for charms and other works
of art.
Three Abundances The Three Abundances
(sanduo 三多),
also known as the Three Plenties, consists of the peach (symbolizing longevity), the
pomegranate (symbolizing
descendants or progeny) and the citron
(symbolizing happiness and longevity).
Three Friends in Winter Because they all can
flourish during the winter, the pine,
plum tree and bamboo
are known as the Three Friends in Winter.
Three Many The "Three Many"
refers to the desire for Suite
happiness, longevity and children/grandchildren.
Three Officials
(Three Immortals)
The Three Officials,
also known as the Three Immortals, include the God of Happiness (Fu), the God of Prosperity (Lu) and the God of Longvevity (Shou).
A "Three Immortals" charm may be seen at
Ancient Chinese
Lock Charms
.
Three Rounds The Three Rounds
refers to any grouping of three round objects.
The Chinese word for "round" (yuan 圆) is pronounced the same as
the word for "first" (yuan 元).  In this case, "first"
refers to being the top scholar in the
imperial
examination system
. With the addition of
the number "three" (san
三), the meaning is to come in first in all
three of the examinations
.
A charm illustrating the Three Rounds may be seen at
Auspicious
Inscriptions
.
Tiger
(leopard)
The tiger (hu 虎) is one of
the twelve animals of the
Chinese
zodiac
and is considered the ruler of the beasts
on Earth as opposed to the dragon which rules the
beasts in the sky and heavens.
The word for tiger (hu)
is also a pun because it has the same pronunciation as
the word "protect" (hu
护).
In ancient China, the tiger was the Guardian Spirit of
Agriculture which could devour the Drought Demon.
The God of Wealth
(caishen 财神)
is sometimes shown riding a black tiger.

Tigers appear on amulets because they are powerful
animals, symbolize heroism, and are believed to be
able to eat evil spirits, or at least cause them to
flee, and can in general protect people from
misfortune.
Tigers also are able to see well in the dark.
For these reasons, images of tigers and tiger's heads
(see Peach Charms)
are considered particularly effective in protecting
children from malignant spirits.
Tigers also symbolize longevity because the
ancient Chinese believed tigers turned white after 500
years and could live for 1,000 years.  Upon
death, their spirits entered the earth and became
amber.
An example of a charm displaying a tiger can
be seen at the Five
Poisons
.
Toad
The Chinese for
"toad" is pronounced chanchu (蟾蜍), sometimes shortened to
just chan
(蟾).
In some Chinese dialects the pronunciation of "toad" (chan) is very
similar to that for "coin" (qian 钱).
Liu Hai and the Three-Legged
Toad
is a story involving a play on these
similar-sounding words.
See also entry for frog.
Tortoise
(Turtle)
le
tortoise (gui
龟) has a long life-span and is, therefore, a
natural symbol for longevity.
The tortoise also represents strength and
endurance.
The tortoise is associated with the north and
winter. (See entries for
Four Divine
Creatures
, snake et
Zhenwu for information on
Xuanwu
(玄 武), the
tortoise encircled by a snake.
)
The  physical appearance of the tortoise
resembles the Chinese view of the universe in that
it has a round domed outer shell like the vault of
heaven and its lower body is flat like the
earth.  Its shell was used in very ancient
times in divination.
Charms displaying a tortoise can be seen at Daoist
Charms
et Auspicious
Inscriptions
.
An ancient Chinese coin in the shape of a turtle
may be seen at: Turtle-Shaped
Coin of the Han Dynasty

Treasure Bowl The Chinese
"treasure bowl" (ju
bao pen
聚宝盆), also known as the
"treasure basin", is a magical container which can
create unlimited riches.  By placing a gold coin
inside the "treasure bowl", for example, the bowl will
suddenly be filled with gold coins.
Treasure bowl stories can be traced back to ancient
times.
A charm displaying a "treasure bowl" is discussed in
detail at Chinese
Treasure Bowl Charm
.
Twelve Imperial
Symbols
Selon le
ancient Book of Rites (liji 礼记), twelve is the number of
Heaven.  Therefore, there are Twelve Imperial
Symbols, also known as Twelve Symbols of Imperial
Authority, associated with the emperor who is the Son
of Heaven.
The twelve symbols include the sun (sometimes
represented as a three-legged bird in a red disk); the
moon (sometimes represented as a rabbit or hare in a green-white
disk); stars (sometimes
represented by the
"big
dipper" constellation
or simply three small
circles); mountains
(symbolizing stability and "earth" of the five elements);
a pair of five-clawed dragons
(representing beasts); a pheasant (representing
birds); the fu
(黻) symbol which looks like back-to-back bows and
symbolizes "good and evil" (and is also the alleged
source of the yin yang symbol);
the axe head
(fu 斧)
(symbolizing the power to make decisions and punish);
a pair of goblets (representing "metal" of the five
elements); grain or millet (representing "wood" of the
five elements); aquatic grass (representing "water" of
the five elements); and red flames (representing
"fire" of the five elements).
The famous Chinese writer Lu Xun (
鲁迅)
incorporated the "Twelve Symbols" into a design
intended to be the national emblem and which was also
used on une
Chinese coin
. Unicorn
(Chinese Unicorn)
le qilin (
麟)
or Chinese unicorn represents
good luck , prosperity, goodwill and benevolence.
It is described as having a deer's body, an ox's
tail, fish scales, five-toed hoofed feet and a
horn on its head.
le qilin
is associated with sages and excellent rulers, and is believed
to appear when a new sage is born as was the case
with Confucius.
(See Confucian Charms).
It is associated with the west and autumn.

A charm with a qilin
can be see at
Open
Work Charms
.
A charm showing a qilin
delivering a boy child can be viewed at Pendant Charms.
Vase
ou alors
Bottle
A picture of a
bottle or vase can represent the meaning of "peace" or
"safety" because both the character for vase (ping
瓶) and that for peace (pingun 平安) are
pronounced ping.
A vase (
ping
瓶)
with flowers from all four seasons (siji 四季) conveys
the hidden meaning of peace for all the year (sijipingan

平 安).
Water Buffalo (Ox) The ox is one of the
twelve animals of the
Chinese
zodiac
.

A charm with the inscription in Daoist magic
writing, displaying an ox and a star god (star
official), may be seen at Daoist (Taoist)
Charms
.

A charm showing a boy riding an ox which represents
the early humble beginnings of Emperor Tai Zu of the
Ming Dynasty may be seen at Chinese Charms
with Coin Inscriptions
.

Because of their importance to agriculture, the
water buffalo or ox (niu
牛) symbolizes springtime, harvest and fertility.
To city dwellers and government officials, the water
buffalo also represents a simple and idyllic life.
(For an interesting story concerning the "Wu buffalo
gasping at the moon" please see
Auspicious
Inscriptions
.)
Willow
The willow (liu 柳) is
associated with the life of scholars and poets who
drew inspiration while strolling among them.
Its branches were considered magical and were used in
exorcisms and in "sweeping tombs" during the Qingming
Festival (清明节) also known as "Festival of the
Tombs".  On this day, young men also wore green
willow branches in their hair in the belief that it
would prevent them from being changed into a brown dog
in a future existence.
Because of similarity in pronunciation to the Chinese
word "to part" (li
离), willow branches also represent parting and sorrow
since they were traditionally given to friends
departing for distant lands.
Writing Brush and Silver
Ingot
To express the hope
that "things will certainly go according to your
wishes", a charm can have the Chinese characters (如意)
for "as you wish" but may also depict a writing brush
and a silver ingot or sycee (细
丝) (a saddle-shaped silver ingot used for money in
ancient China).
This is because the characters for "brush" (bi 笔) and "ingot"
(ding 锭) said
together are "bi
ding
" which is the same pronunciation as the
characters 必定 (bi
ding
) for "certainly".
Yinyang
(Taiji)
Yin Yang (
阳)
is the Chinese term
for the basic polarities of the universe, e.g.
male/female, light/dark, strong/weak, etc.
The "supreme ultimate" symbol, known as taiji (太极), is a
circle with an S-shaped curve separating it into two
equal halves.  One half represents yin and the other
half represents yang.
In the center of each half is a small circle which
represents the other half.
A representative charm with the taiji symbol can be
seen at the
Book of
Changes and Bagua
.
Zhenwu The Daoist god Zhenwu (真武), also
known as the Perfected Warrior, evolved over the
centuries from Xuanwu
(玄 武) which was a tortoise encircled by a snake that represented the north.
(See also entry for
Four
Divine Creatures
.)
Zhenwu is associated with healing and protection.
Zhenwu can be seen portrayed on a charm at Daoist (Taoist)
Charms
.

L’histoire du bracelet bouddhiste remonte à approximativement 3.000 ans. Il est lié à la naissance beaucoup de courants spirituels tel que le bouddhisme et l’hindouisme. En effet, il s’agit d’un objet à usage spirituel. On l’utilisait durant séances de prières méditation.
Pour ce qui est de l’origine du bracelet, il est difficile de proposer des insolite précises. Mais il s’avère qu’il provient de l’Inde. Selon la tradition, il est composé de 108 perles. Mais n’est plus respectée selon fabricants.
Le bracelet bouddhiste en bois a l’allure d’une rosaire, un chapelet formé par 150 grains. En somme, il ressemble à une sorte de guirlande de concis billes. Bijou spirituel, le bracelet bouddhiste en bois reste un symbole du bouddhisme.
En effet, le bracelet est de plus en plus court actuellement. Il compte entre 10 et 20 perles. Notons que le bijou est fait avec des matières naturelles. Certains modèles sont en bois de santal, quelques sont en pierre de différentes couleurs. Le bijou comporte aussi une porte-bonheur et un fermoir conique.
Autrefois, le bracelet était porté pour chasser mauvais cerveau et les infortunes. Dans années 50, on l’utilisait en qu’ornements pendant périodes festives.
Dans le processus de diffusion de ces religion, ce bracelet bouddhiste a connu des modifications afin de devenir un accessoire d’or goût de tous. Ainsi, des formes plus simples et plus sophistiquées ont vu le jour. Il s’agit d’ailleurs du bracelet shamballa et du bracelet Reiki à 7 chakras .

Les parure et les perles ont beaucoup d’importance dans la culture bouddhiste. Ils sont utilisés pour prier, parcourir des mantras et effectuer des rituels.
Ils sont couramment composés de pierres naturelles, des pierres semi-précieuses possédant une énergie positive. On peut retrouver la pierre semi bas-bleu de :
• Amazonite
• Obsidienne
• Quartz rose
• Labradorite
• Cristal
• Quartz
• Turquoise
• Lapis lazuli
• Oeil de tigre
• Lazuli
• Améthyste
Porté autour du poignet, ornement bouddhistes vont avoir des bienfaits lithothérapie et spirtituelles sur certaine partie du corps.
De plus, ces ornement et perles portent des inhabituelle importantes, le message pour tous les personnes qui aiment de la doctrine bouddhiste.

Le bracelet est une sortie plus éphémère des perles traditionnelles qui a la même signification et transmet le même message.

Le bracelet n’est pas seulement un accessoire fantaisiste, mais aussi un symbole de la foi.

Le coût d’un bracelet tibétain varie selon le fournisseur auprès duquel vous vous approvisionnez. Vu leur grande valeur, le prix peut bien s’élever à des milliers d’euros. Vous avez même la possibilité de distinguer votre bracelet tibétain.

En effet, les décoration bouddha sont de vrais,réels,grands fontaine de bien-être. Si vous devez articuler publiquement dans exemple, il suffit de plaider un bijou en calcédoine au poignet.
Cela vous donne l’opportunité d’avoir une bonne élocution et d’éviter le bégaiement. En revanche, un modèle en chrysocolle vous permettra de garder la « tête froide ».

Plus qu’un phénomène de mode, le bijou tibétain est un phénomène didactique d’or Tibet et au Népal, et universellement dans finis pays asiatiques de laquelle la culture est avant tout tournée vers la spiritualité.
Les madame tibétaines et népalaises attachent une grande importance à leur apparence, se parant ainsi de joyaux ornés de pierres naturelles ainsi qu’à de symboles spirituels forts, tels les signes auspicieux ainsi qu’à mantras bouddhistes (souvent les deux).